Ktoré jazyky sú hovorené v Španielsku?

Posted on

Ktoré jazyky sú hovorené v Španielsku?

¿Hablas español?  Ak áno, dobre that’LL vám ďaleko tu v Španielsku. Ale ak sa ocitnete v Katalánsku, napríklad, alebo Baskicku, alebo hrsť iných regiónoch, môžete ešte nájsť sám seba v rozpakoch pri čítaní určité známky a ponuky, ktoré sa zdajú byť v úplne inom jazyku, to je preto, že sú.

Okrem zrejmých španielsky, existuje niekoľko ďalších bežne hovorené jazyky v Španielsku. V závislosti na tom, kde sa nachádzate v krajine, môžete počuť niektorú z regionálnych spolupracovníkov úradných jazykov, okrem španielčiny, môžete už poznať. V niektorých prípadoch regionálny jazyk je ešte obyčajne hovorený než samotný španielčine.

Španielsky Úradný jazyk

Španielčina , tiež známy ako kastílskej španielčine alebo len Castilian, je oficiálny národný jazyk. Uvidíte, že volal  Castellano  tu v Španielsku.

Španielsky hovorený v Španielsku je do značnej miery rovnaký ako hovorený v Latinskej Amerike, ale s niektorými kľúčovými rozdiely. Hlavná vec, ktorú si všimnete, je odlišný prízvuk, hoci tam sú aj niektoré rozdiely v slovnej zásobe a používanie gramatiky.

Španielsko je skvelým miestom sa učiť španielsky, ktorý môže byť použitý s akýmkoľvek španielskej reproduktory po celom svete. Niektoré mestá, ako je Salamanca, je známy predovšetkým pre svoje jasné a ľahko pochopiteľné dialektu, čo je obzvlášť vhodný pre nových študentov.

Ďalšími významnými Jazyky v Španielsku

Autonómny komunita systém umožňuje každému zo španielskych regiónov, aby si zvolili spoločnú reč. Šesť regióny vzali túto možnosť.

Katalánsko a Baleárske ostrovy sú katalánsky , čo je najviac široko hovorený všetkých menšinových jazykov v Španielsku. Katalánsko je pravdepodobne, kde budete najčastejšie vidieť menu napísané v regionálnej spolupráci-oficiálny jazyk.

Vo Valencii, mnoho miestnych obyvateľov hovorí  valencijské (mnohými, vrátane Kráľovskej španielskej akadémie -ako dialekt katalánčiny, hoci niektorí nesúhlasia). Ako celok však Valencian reproduktory cítiť menej silno o ich regionálnom jazykom než Katalánci.

Celkom zhruba sedem miliónov ľudí hovorí nejakú formu Catalana, vrátane Valencian. Katalánsky je zrozumiteľný, keď zapísať ak hovoríte španielsky (a / alebo vo francúzštine), ale výslovnosť je úplne odlišný.

Baskicko a Navarra majú baskičtina , zložitý jazyk, často prezývaná najviac v Európe obdobu. Aj napriek neslávny ETA teroristické skupiny so sídlom v Baskicku, Baskovia sú všeobecne viac ochotní hovoriť španielsky, než Katalánci majú.

V Galícii,  mnoho ľudí hovorí galícijčiny,  s variantom s názvom Eonavian (tiež známy ako haličskej-Astúrčina) hovorený v Astúrii. Približne tri milióny ľudí hovorí jazykom. Zo všetkých regionálnych jazykov v Španielsku, to je najjednoduchšie čítať a pochopiť, ak ste už hovorí španielsky. A ak ste tiež vedieť, trochu portugalsky, mali by ste mať žiadny problém s pochopením jazyka-portugalský vlastne vyrástol z galícijský.

Pripravení začať kefovanie až na katalánskom, baskičtina a / alebo galícijský? Pozrite sa na niektoré bežné frázy v týchto jazykoch v dolnej časti stránky.

Postoje voči (kastílskej) Španielska v Catalan-, Basque- a galícijský-oblasti rozprávanie

Genuine nepriateľstvo na španielsky hovoriaci je vzácny v regiónoch s ko-úradných jazykov, a ešte vzácnejšie, keď povedal španielsky reproduktor je turista, ktorý sa skutočne vyvíja úsilie hovoriť národný jazyk. Ako už bolo povedané, mierne nepriateľstvo nie je neslýchané. Často sa hovorí, že niektorí Baskovia Katalánci alebo radšej by ste hovoril anglicky s nimi ako v španielčine. Ak spĺňate tieto nepriateľské osoby, spýtajte sa sami seba, či naozaj chcete hovoriť s nimi vôbec, a pamätajte, že nie sú reprezentatívne pre každého jednotlivého člena miestnej komunity.

Kým Baskovia sú určite pyšní na svoje regionálnej identity (do tej miery, že mnohí identifikovať ako baskičtine, skôr než v španielčine), tu v Španielsku sa Katalánci sú často považované za najviac vášnivo nacionalistické všetkých španielskych regiónov. V Baskicku, názvy ulíc sú často písané v španielčine a baskičtina, zatiaľ čo v Katalánsku, že sa zobrazí len v katalánčine. Mätúcim spôsobom, španielskej reproduktory v Katalánsku bude často volajú názvy ulíc katalánskej ich španielskeho ekvivalentu, čo môže byť docela frustrujúce, keď hľadáte pre ňu na mape.

To je do značnej miery neslýchané pre Galicians neznášať používanie kastílskej španielčine v Galícii.

Kastílskej španielčine sa hovorí vo všetkých ale najviac vzdialených dedín v týchto regiónoch. Nemusíte  musieť  naučiť niektoré z týchto jazykov do tej miery, plynulosti, ale naučiť frázy na konci tohto článku určite ocenia.

Iné Jazyky v Španielsku

Aranese (dialekt Gascon, sám variant Occitan) je úradným jazykom v malom Val d’Aran, v severozápadnom Katalánsku, hoci to nie je rozpoznaný vo zvyšku Katalánska.

Valencia je považovaný za dialekt Catalana u väčšiny úradov, aj keď vo Valencii je videný ako samostatný jazyk. To znamená, že existujú štyri, päť alebo šesť úradných jazykov v Španielsku, v závislosti na vašom postoji k valencijské a či chcete zahrnúť Aranese.

Okrem týchto úradných jazykov, existuje celý rad neoficiálnych jazykov v Španielsku. Asturian a jeho Leones varianty sú chápané v takej miere, v regiónoch Asturias a Leon, respektíve, ale oni sú všeobecne považované za mŕtve jazyky. Aragonese je hovorený okolo rieky Aragón av provincii Huesca v Aragóne.

Uviedla, že tieto jazyky tvoria kontinuum-portugalský, galícijský, Asturian / Leones, španielsky, Aragonese, Katalánsky, Aranese / Gascon / Occitan-taliančina. Je ťažké presne určiť, kde jeden končí a druhý začína.

V Extremadura, oblasť na juhozápad Madridu, kde tiež nájdete Extremaduran (zvážil to niektorí byť dialekt španielčiny) a Fala , variant portugalčiny.

Napokon, tam sú veľké prisťahovaleckých komunít z anglických a arabských hovorcov v Španielsku. Niektoré odhady tvrdia, že neexistuje jeden milión rodení hovoriaci žijúci v Španielsku, robiť angličtinu ako široko hovorený v Španielsku baskická jazyk. V niektorých častiach Andalúzie, dopravné značky sa objaví v angličtine a niektorí (asi Almería), tak aj v arabčine kvôli jeho blízkosti do Maroka.

Obyčajné frázy v populárnej španielčine

  Angličtina Španielsky (kastílskej) Baskický galícijský katalánčina
1 Ahoj Ahoj Kaixo ola Ahoj
2 Zbohom* Hasta luego / adios AIO Adeus Plutvy ara!
3 Áno / nie, prosím / ďakujem Si / no, por favor / gracias Bai / ez, mesedez / eskerrik ASKO Si / nie, por favor / grazas Sie / no, nás Si Plau / Gracies
4 Kde je…? ¿Donde esta …? Non Dago …? Onde está …? Na es …?
5 nerozumiem no entiendo Ez dut ulertzen non entend No ho entenc
6 Dve pivá prosím Dos Cervezas, por favor Bi garagardo, mesedez Duas cervexas, por favor Dues cerveses nás Si Plau
7 Účet prosím La cuenta por favor Kontám, mesedez Conta, por favor El compte nás Si Plau.
8 Hovoríš po anglicky? ¿Hablas inglés? Ingelesez Hitz egiten al duzu? Falašov inglés? Parles uhly?
9 Koľko to stojí? ¿Cuanto Cuesta esto? Zenbat Balio du? Canto Custo Quant costy això?
10 Ospravedlnte ma Discuple Aizu Desculpe Dispensa